Intercultural training for foreigners POLAND


Obvious or not?

  • What is obvious for us Polish (in our groups, in our country)?
  • Is it also obvious for foreigners?


  • Where are stereotypes coming from?
  • What others are thinking about Polish people?
  • What Poles are thinking about other nations?

What is the culture and intercultural communication?

  • Polish culture among other cultures
  • Individualism versus collectivism
  • Direct and indirect communication
  • Is time linear or cyclical? Is time money?
  • Power and manager position in the organization

Problems in the intercultural communication between Polish people and other nations

Basic information about Poland (discretionary)

  • Polish culture relating to other cultures. Comparing e.g. to the American, German and Japanese culture
  • The history of Poland, geographical situation, religion
  • Respected values
  • Polish customs

Polish mentality

  • On one hand: we will see…, whatever will be, will be…; it was not me…, scape goat, there is plenty of time, polish emotional attitude, the lack of patience
  • On the other hand: polish hardworking ethics, polish pride, hospitality, solidarity, tolerance, openness, flexibility, building good relationships

Polish sense of humour

  • The most funny things for Polish people
  • Jokes which are taboo in Poland

Culture of the business in Poland

  • What Polish people expect from their employers?
  • How to encourage Polish people at work? What motivates them?
  • The way Polish people work
  • The most frequent causes of misunderstandings in the cooperation of Polish people and other nations

How effectively to communicate in the business?

  • Negotiating – how to do it with Polish people?
  • Communication at work
  • Communication in relation superior-subordinate
  • Communication with colleagues

Attitude to women in Poland

Useful expressions in Polish  (discretionary)

  • Everyday phrases: „Proszę”, „Dziękuję”, „Na zdrowie”, „Ile kosztuje?” (“Please/You’re Welcome/Here you are”, “Thank you”, “Bless you/Cheers”, “How much is..?”)
  • Useful at work: „Powodzenia”, „Dobra robota”, „Dacie radę?” („Good luck!”, „Good Job!”, „Will you manage?”)

Religion and customs. Guide for the foreigner (discretionary)

  • Calendar of Polish holidays
  • Christmas – holidays spent with family
  • The most important customs – e.g. sharing Christmas wafer

The program includes a wide range of material. The final scope will be determined after an audit before training.


Wszystkie nasze szkolenia zamknięte są dopasowane do specyfiki naszego Klienta. Jeżeli chcą Państwo uzyskać pełne informacje na temat szkolenia prosimy o skorzystanie z ZAPYTANIA OFERTOWEGO lub prosimy o kontakt z Doradcą:

tel. kom. 533 533 688

[email protected]